Translating your Project
Previous Topic  Next Topic 

Translating your carefully crafted help Project into another language can be a very frustrating process without the aid of some specialized software. We are the only help authoring tool that provides you with all the tools that you need to safely manage this process. If you have purchased Fast-Help International  you will see an extra tab, "Translations". This is where you manage all the languages for your Project.1


Below is a diagram of the process involved in translating your Project into another language. Click on any stage to get more information:


See Also

Translating a Sample Project

Create your Project as normal, type in your help text, add images, links  etc.
It is normally best to complete your Project in your Base Language first. Ensuring that it works as you expect, that all the images and links look and function well and if you are integrating your help file into an application, that that stage works well too.

Any problems that you have in your Base Language Project will also be in your Translation Language, so it is best to move on to the Translation stage only when you are completely satisfied with the Base Language Project.
It is normally best to complete your Project in your Base Language first. Ensuring that it works as you expect, that all the images and links look and function well and if you are integrating your help file into an application, that that stage works well too.

Any problems that you have in your Base Language Project will also be in your Translation Language, so it is best to move on to the Translation stage only when you are completely satisfied with the Base Language Project.
Select "Translations | Language Manager" and Add a new language. All the data from your Project will now appear in the "Translations" tab.
If you do not have personnel in your company with the relevant linguistic skills then you will need to send your Translation Language to an external Translator.

We have created a specialized program called the "Translation Assistant", which is very like Fast-Help International, except that you cannot compile a project or add new pages. But you can translate within a protected editor that prevents the Translator from overwriting your links, images and other special objects, thus maintaining the integrity of your Project. The setup files for the Translation Assistant can be found on our website at:

  http://www.Fast-Help.com/download/international/TrSetup.exe

When you select "Translations | Export to Translator", Fast-Help International will create a file called TrData.zip containing all your Translation Language data, including your images.

If you send the TrSetup.exe file and the TrData.zip file to your Translator, when they install TrSetup, it will look for your TrData.zip file and automatically read in your Project.
If you have the linguistic experience within your own company then it is simply a matter of having your Translator translate the text directly into "Fast-Help International". If this is the case then you can ignore the sending of your data to an external Translator.
When the Translator installs the Translation Assistant they will work within a protected editor that will maintain the integrity of your links, images, etc. They will translate all the text in your Project and set the Translation Status icons to green as they translate.
When the Translator has completed the translation of your Project they click a button called "Send Translation to Customer". This creates a zip file that they can then e-mail to you.
When you select "Translations | Import from Translator" you select the zip file the Translator has sent you and the translated language is imported into Fast-Help International.

You don't need to worry about your links or images, they will all work as expected because the Translator cannot damage them.
When you now press the Compile button you will see an extra section at the bottom of the compile screen where you can optionally choose to compile the Translation Language.

You can compile it in any of the options you normally would, i.e. Website, HtmlHelp, WinHelp, PDF etc.